Dvojezičnost8. februar 2026.1 min čitanja

Kako da detetu rečnik raste — i na srpskom, i na drugom jeziku

Strategije koje koriste dvojezične porodice da rečnik raste paralelno, bez da jedan jezik guta drugi.

Najveća zabluda o dvojezičnosti: da deca uče oba jezika „iste brzine". Ne uče. I to je u redu.

Šta je „aktivni" a šta „pasivni" rečnik

Aktivni = reči koje dete koristi. Pasivni = reči koje razume. Pasivni je uvek 3–5x veći. I to je dobro.

Podeli
Nastavi da čitaš

Tekstovi u istom duhu.

Kako sačuvati srpski kod deteta u dijaspori — 7 praktičnih koraka

Bez gramatičkih vežbi. Bez prinude. Sedam navika koje porodice u Nemačkoj, Austriji i SAD koriste — i koje rade.

Pročitaj →

Pet mitova o dvojezičnosti koji se uporno ponavljaju

Ne, ne usporava razvoj. Ne, ne pravi zbunjenu decu. Ne, ne mora da bira jedan jezik. Razvejavamo zablude.

Pročitaj →