Srbija · online konsultacije

Logoped za dvojezičnu decu u Beogradu.

Konsultacije za porodice u Beogradu koje pripremaju dete za život na dva jezika.

Zašto baš online —

Naša deca u Beogradu odrastaju na dva jezika.

Porodice koje se vraćaju ili odlaze znači i mnogo porodica koje žele da im dete govori i srpski i maternji jezik. U Beogradu je teško naći logopeda koji razume taj kontekst i radi na srpskom, hrvatskom ili bosanskom — zato radim online.

Na konsultaciji gledamo razvoj govora tvog deteta u celini: i jezik okruženja i jezik kuće. Dobijaš jasan, pisani plan — bez panike, bez stručnog žargona, prilagođen vašoj svakodnevici u Beogradu.

Javi se iz Beograd
Česta pitanja — Beograd

Pre nego što zakažeš.

Da li radiš sa decom iz Beograd?
Da. Sve konsultacije su online, pa radim sa porodicama u Beogradu jednako kao i sa onima u Nemačkoj ili Srbiji — termin biramo prema tvom vremenskom pojasu.
Na kom jeziku idu konsultacije za decu u Beograd?
Na našem jeziku — srpskom, hrvatskom ili bosanskom. Cilj je da dete zadrži maternji jezik dok paralelno usvaja srpski.
Moje dete meša srpski i naš jezik. Je li to problem?
Mešanje jezika (code-switching) je normalna faza dvojezičnog razvoja, ne znak zaostajanja. Na konsultaciji ti pokažem kako da podržiš oba jezika bez pritiska.
Kako da zakažem konsultaciju iz Beograd?
Popuni kratku formu na stranici Kontakt — opišeš u dve rečenice šta te muči, a ja ti odgovorim u roku od 24h da li je za konsultaciju i predložim termin.